Em minhas-financas / consumo

Aplicativo do Google Tradutor ganha recurso que melhora qualidade das traduções

Novidade foi anunciada pelo Google na última semana 

Google Tradutor
(dennizn / Shutterstock.com)

SÃO PAULO – O Google anunciou na última semana um novo recurso para o aplicativo do Google Tradutor, tanto para iOS quanto para Android: o chamado NMT (Neural Machine Translation), tecnologia de inteligência artificial que melhora significativamente a qualidade e precisão das traduções.

A grande novidade, entretanto, é que a tecnologia funcionará mesmo quando o smartphone não estiver conectado à internet – ou seja, em caso de traduções off-line. Ela é interessante principalmente para viajantes e turistas, que em outros países podem recorrer ao aplicativo para comunicar-se e, normalmente, não estão sempre conectados à internet.

O NMT foi lançado há dois anos pelo Google e, até então, estava disponível somente para as traduções online do Tradutor. Sua grande vantagem é traduzir frases inteiras, considerando contexto e concordância. Antes do lançamento do NMT, o Google traduzia palavra por palavra de uma frase, o que ocasionava em diversos erros de tradução, alguns básicos.

Para garantir que as traduções off-line do aplicativo sejam feitas pelo NMT, o usuário precisa somente baixar ou atualizar os idiomas que têm baixados no Tradutor. Com isso, todos os idiomas que têm suporte ao NMT, hoje 59, segundo o Google, estarão disponíveis no dispositivo.

Se você ainda não tem o Google Tradutor em seu smartphone, basta fazer o download do aplicativo e, na barra lateral, acessar “Tradução off-line” para fazer o download dos idiomas disponíveis.

 

Contato