Seleção será em inglês? Regras para escrever bom texto na língua estrangeira

Primeiro passo é organizar idéias, depois é prestar atenção ao formar as frases; use mais fatos do que opinião e boa sorte!

Flávia Furlan Nunes

Publicidade

SÃO PAULO – Participar de um processo seletivo pode significar nervosismo para muitas pessoas. Quando a seleção é em inglês, a situação fica mais complicada ainda. Primeiro uma conversa, depois as respostas para algumas perguntas e, então, chega a hora mais esperada: você terá que escrever a redação na língua estrangeira.

Mas muita calma é necessária para este momento, afinal, está concorrendo à vaga que tanto queria. O primeiro passo, neste caso, é pensar no assunto do texto. Depois disso, mãos a obra.

Organize idéias

Antes de chegar à seleção, o mais indicado é que você leia bastante sobre assuntos que poderão ser abordados. O que está em pauta na sua área de atuação? O que está acontecendo no Brasil? Em qual empresa irá atuar? Tenha as respostas em mente, e suas chances de acertar crescerão.

Masterclass

O Poder da Renda Fixa Turbo

Aprenda na prática como aumentar o seu patrimônio com rentabilidade, simplicidade e segurança (e ainda ganhe 02 presentes do InfoMoney)

E-mail inválido!

Ao informar os dados, você concorda com a nossa Política de Privacidade.

Depois disso, basta colocar no papel o que você quer dizer. Determine uma palavra chave ou idéia para cada assunto, pode ser em português mesmo. Será que este caminho a seguir está coerente?

Cuidado com as frases

Depois de pensar na idéia em geral, é hora de montar as frases. Não esqueça do sujeito, e que ele deve vir antes do verbo, a não ser em frases em que ele é inexistente, como “It´s rainning” (Está chovendo).

Ao invés de construir frases enormes, com várias idéias, o melhor é comunicar por partes. Textos em inglês costumam ter mais pontos finais do que vírgulas, por isso, utilize deste recurso, o que pode ser uma vantagem, pois em cada ponto existe uma pausa para que você pense. Mas quando for fazer conexões entre as frases, use as palavras adequadas, como in spite of, although, because, therefore e instead of.

Continua depois da publicidade

Outra dica é evitar palavras que não trazem muito significado, já que são muito usadas, e ainda sem critérios, nos textos, o que faz com que percam valor, tais quais: absolutely, as a matter of fact, actually, really, it seems to me, you know etc.

Revise

Por mais que o tempo esteja se esgotando, é melhor usá-lo todo a seu favor. Por isso, sempre releia e veja se as frases estão bem organizadas. Você usou mais fatos do que opinião? Se a resposta for positiva, já é um bom caminho.